|
中国語無料教室 問題0292
|
|
|
【問題】次の語句が入るのはA~Dのどこ?
「那儿」
A这本书B图书馆C没有,但从王老师D可以借到。
【ヒント1】
「那儿」
A这本书B图书馆C没有,但从王老师D可以借到。
Aはアウト。
「あそこのこの本」
なんのこっちゃ!笑
【ヒント2】
「那儿」
这本书B图书馆C没有,但从王老师D可以借到。
Bもアウト。
「那儿」を直接「图书馆」に付けることはできません。
どうしても付けたいでちゅ~!ってことなら、
「那儿的图书馆」
で、「あそこの図書館」とするか、
建物に使う量詞「座」を使って
「那座图书馆」
「あの図書館」にするかですね。
さぁ、答えはどっち?
【答え】D
这本书图书馆没有,但从王老师那儿可以借到。
(この本は図書館にはなくて、王先生のところで借りることができます。)
名詞の後ろに「那儿」を付けて、「~のところ」という意味を表すことができます。
「大连交通大学那边的佳世客超市那儿有中国银行吗?」
(大連交通大学の近所のジャスコには中国銀行はありますか?)
あってもなくても一緒じゃん!と言われればそれまでなんですが。
日本語でもありますよね。
「田中さんのところの坊や」とか。
「田中さんの坊や」でいいじゃん!みたいな。
さて。
「那儿」は「图书馆」のうしろに付けることもできます。
「图书馆那儿」
(図書館のところ)
じゃぁ、なんで答えはDなのかというとですね。
「从」を使って「~から」を表す場合は、「場所」を表す表現にしないとダメなんです。
日本語だと「山田君から借りる」でOKなんですが、
中国語では「山田君のところから借りる」にしないとダメなんです。
ってことで、答えはDでした~
さぁ、もう一問やってみよう!
→ 次の問題へ
→ 一つ前の問題へ
→ 問題リスト0059へ
→ トップページへ
|
|
中国各地の留学情報
|
|
|
|
気になる地域をクリック! |
|
|
|
|
|
|